ترجمه متون تخصصی هر رشته نیازمند مترجمان همان رشته می باشد. بنابراین گروه ترجمه تخصصی البرز برای شما متقاضیان و مشتریان عزیز این امکان را فراهم می سازد که ترجمه متون تخصصی خود را به متخصصان رشته خود بسپارید. بدون شک مترجم متون تخصصی برق ، می تواند ترجمه متون تخصصی برق را بهتر و صحیح تر از مترجم دانش اموخته رشته مترجمی زبان انجام دهد. چرا که برخی اصطلاحات رشته مربوطه ، تنها برای کسی که در آن رشته تحصیلات دانشگاهی داشته است ، قابل درک است. بنابراین گروه ترجمه تخصصی البرز ترجمه متون عمومی را به دانش آموختگان مترجمی زبان و ترجمه متون تخصصی را به متخصص آن رشته واگذار می گردد.
ترجمه متون تخصصی تمامی رشته های دانشگاهی از جمله رشته های زیر پذیرفته می گردد:
ترجمه متون تخصصی برق ، عمران ، مکانیک ، صنایع ، کامپیوتر ، مهندسی شیمی ، فیزیک ، ریاضی ، شیمی ، نفت ، مواد و متالوژی ، معماری ، هوش مصنوعی ، فناوری اطلاعات (IT) ، آمار ، حسابداری ، زیست ، نانوفناوری ، پزشکی ، داروسازی ، پیرا پزشکی ، گیاه پزشکی ، مدیریت ، تربیت بدنی ، فلسفه ، روانشناسی ، فیزیک پزشکی ، مهندسی هسته ای ، هوافضا ، گرافیک ، ژئوفیزیک ، اقتصاد ، صنایع غذایی ، بازرگانی ، انرژی های نو ، کشاورزی و ترجمه متون تخصصی سایر رشته ها.
ترجمه مقاله ISI از فارسی به انگلیسی یکی دیگر از خدمات گروه ترجمه تخصصی البرز می باشد. بدون شک ترجمه مقالات ISI در هر زمینه تحقیقی علمی نیازمند مترجمی است که خود سابقه نگارش مقاله ISI را داشته باشد. همچنین ترجمه مقاله ISI می بایست توسط مترجمی صورت گیرد که آن مترجم سابقه نگارش مقاله ISI ، در آن زمینه تحقیقی را داشته باشد. بنابراین گروه ترجمه تخصصی البرز برای شما مشتریان گرامی این امکان را فراهم می کند که ترجمه مقاله ISI خود را از فارسی به انگلیسی به مترجمی که سابقه نگارش مقاله ISI در زمینه تحقیقی شما را دارد ، بسپارید. قطعا در ترجمه مقاله ISI و مقالات علمی می بایست علاوه بر درست ترجمه شدن کلمات تخصصی ، مفاهیم علمی درون مقاله به درستی انتقال یابند و این کار تنها از مترجمی برمی آید که درک درستی از آن زمینه علمی و تحقیقی داشته باشد.
شما می توانید با اطمینان خاطر از ترجمه ای علمی و دقیق از مقاله فارسی نگارش شده خود ، کار ترجمه آن را به گروه ما بسپارید.
ویرایش مقاله ISI در کمترین زمان و با بهترین کیفیت خدمات دیگری از گروه ترجمه تخصصی البرز می باشد. چنانچه مقاله ای به زبان انگلیسی نگارش کرده اید و گمان می کنید که به دلیل ضعف در نگارش به زبان انگلیسی ، مقاله شما ساختار نگارشی درستی ندارد ، می توانید کار ویرایش مقاله ISI خود را به ما بسپارید. اگر مقاله ISI شما پس از سابمیت مقاله ، قبل از رسیدن به دست داور توسط ادیتور ریجکت شده است و عنوان گردیده که نگارش زبان انگلیسی مقاله دارای اشکال است ، شما می توانید با سپردن کار ویرایش مقاله ISI خود به ما تمام ایرادات نگارشی آن را برطرف نمایید. ویرایش مقاله ISI تنها ویرایش گرامری نیست ، استفاده از کلمات مناسب ، بویژه استفاده از کلمات تخصصی مناسب در نگارش مقاله ISI اهمیت ویژه ای دارد. قطعا کسی که در نگارش مقاله ISI در زمینه تحقیقی شما سابقه و تجربه دارد ، ویرایش مقاله ISI را به درستی انجام خواهد داد.
گروه ترجمه تخصصی البرز از متخصصان رشته های مختلف که در نگارش مقاله ISI سابقه و تجربه کافی را دارند ، جهت ترجمه مقاله ISI و ویرایش مقاله ISI استفاده می کند.
وب سایت:ir-translate.com
تلفن: 09355377339-66516418
ایمیل:alborz.group2012@gmail.com
لازم به ذکر است که کلیه سفارشات به صورت تایپ شده برای مشتری ارسال می گردد و همچنین کلیه ترجمه های انجام گرفته تا 48 ساعت مشمول گارانتی رفع نقص و اصلاح می باشد.
ترجمه متون برق ، ترجمه متون پزشکی ، ترجمه متون تخصصی ، ترجمه متون تخصصی روانشناسی ، ترجمه متون تخصصی عمران ، ترجمه متون تخصصی مدیریت ، ترجمه متون تخصصی مکانیک ، ترجمه متون شیمی ، ترجمه متون فیزیک ، ترجمه متون